All wars are pointless,宝贝坐上来好紧动一动為了帝國(guó)利益將百萬(wàn)士兵和平民的生命置于不顧,使用化學(xué)武器對(duì)生態(tài)環(huán)境和海洋的毀壞,最諷刺的是打著為了和平的旗號(hào),士兵在前線飽受折磨,和動(dòng)物一起被屠殺,后方女性在沒(méi)日沒(méi)夜的加工炮彈,而這些日子本來(lái)可以追求自己喜歡的事情,戰(zhàn)爭(zhēng)真是沒(méi)有一點(diǎn)意義,宝贝坐上来好紧动一动除了滿足政治家貪婪的野心。